La cuisine pour bagage

La cuisine, c’est voyager dans le temps, dans l’espace. C’est être ici et là, c’est être d’ici et d’ailleurs. Qui mieux que la cuisine sait raconter les traditions, les histoires de la terre et de ses hommes. Les migrations, les voyages, les histoires de vie. Les goûts et les saveurs se substituent aux mots quand ces derniers manquent, quand il n’y a plus rien à dire.  La cuisine n’a pas besoin de traduction. Élémentaire, indispensable, où que l’on se trouve dans le monde, ce que l’on mange est l’expression des racines, des identités. La cuisine n’a pas de parti, pas de religion, elle en est parfois l’expression, mais elle ne prend pas position. La cuisine permet d’être d’ici et d’ailleurs, en faisant partager des goûts, des recettes, des plats mangés ensemble.  Cuisiner, c’est d’abord partager, échanger, transmettre, avec beaucoup d’amour, d’ouverture et d’humanité.

Kamal Mouzawak est libanais, activiste culinaire et auteur de « Manger libanais » publié chez Marabout. Son slogan « Make food, not war ». Il a créé, il y a plus de 15 ans, Souk el Tayeb, un marché fermier chaque semaine en plein cœur de Beyrouth, puis Tawlet – une table communautaire dans la capitale libanaise, dont le concept a été repris dans plusieurs villes au Liban, avec toujours un même slogan : « Make food, not war », faites la cuisine pas la guerre.

Jonas Pariente est réalisateur, il a fondé et il produit « Grandmas project ». Des mamies sont filmées par leur petit-enfant en train de confectionner une recette, racontant par ce biais les histoires de leur vie, des histoires de transmission.

Pour en savoir plus, partagez, participez :
- Le site du Souk el Tayeb
- Le site Grandmas project

Les grandes découvertes des XVème, et XVIème siècles ont totalement bouleversé nos habitudes alimentaires. Les plantes ont changé de continent, de l’Orient à l’Occident, du Nord au Sud, le manioc d’Amérique du Sud en Afrique, la coco d’Asie devenue créole : la majorité de ce que l’on mange aujourd’hui est le fruit de cette mutation alimentaire et agricole, des prémices de la mondialisation dépeintes dans « Le voyage des plantes et les grandes découvertes », de Jose Mendes Ferrao, traduit par Xavier de Castro, publié aux éditions Chandeigne.

Programmation musicale
Mashrou Leila
Survive de Holly Cook.

Les aliments voyageurs, en partenariat avec la chaire Unesco alimentation du monde.

Partager :